środa, 25 stycznia 2012

sesja zdjęciowa do informatora / photo shoot to informant

Jeden z dłuższych dni. Środa- sesja zdjęciowa do informatora mojej uczelni. Około 8 godzin spędziłam poza domem, w tym 7 godzin pracowaliśmy nad informatorem. Jak to wszystko wyglądało? Na sesję zostaliśmy zaproszeni przez pana Pawła P. (który zajmuje się marketingiem naszej uczelni). Każdy z wybranych na castingu, otrzymał szczegółowego maila dotyczącego przebiegu sesji. Kilka dni później napisał do nas sam stylista/wizażysta Michał Karbowski, znany głównie z Frappe Magazine. Opisał jak mamy wyglądać po przyjściu do 'studia' i co ze sobą zabrać. Oczywiście świeże włosy, bez żadnych kosmetyków (np. lakier, żel), oraz twarz- bez makijażu. Wszystko zaczęło się o godzinie 10:00. Weszłam do sali i zobaczyłam już kilka modelek i modeli, fotografa, Michała K. Całą sale wypełniały ogromne lampy i białe tło. Wszystko wyglądało jak z planu do teledysku.
ENG: Today was really long day. Wednesday- photo shoot to informant of my school. For about 8 hours I spend outside my home, in this 7 hours we worked on the informant. How was it? On the photo shoot we were invited by Mr. Paweł P. (who deals with marketing our school). Everybode who was choosen on casting, received a detailed e-mail on course photo shoot. Few days later, wrote to us our stylist/ make-up artist Michał Karbowski, known from Frappe Magazine. He described how we should look after coming to the 'studio', and what to take with you. Of course, fresh hair, without any cosmetics (hair spray, gel), and face- without make-up. Everything started on 10.00 am. I went to studio and I saw few models, photographer, Michał K. The whole room filled huge lamps, and white background. Everything was looking like fot the plan of music video.

Z dziewczynami rozpakowałyśmy ubrania, i kazano nam czekać, i czekać i jeszcze raz czekać... Podawano nam kawę, zupełnie jak byśmy były celebrytkami, albo przynajmniej modelkami z życia wziętymi. Czułam się naprawdę świetnie. Chociaż raz miałam możliwość poznać ten drugi świat. Każdy z nas czekał na swoją scenę. Wykazać się, mogłam dopiero po godz. 15:00. Wtedy zasiadłam na fotel, i przekazano mnie w ręce Michała, który odwalił kawał dobrej roboty, wykonując makijaż i nadając moim krótkim włosom efektu volume-up. Uwielbiam gdy ktoś bawi się moimi włosami, a już szczególnie gdy robi to specjalista. Miałam ujęcie na leżąco razem z dwoma dziewczynami i 3 chłopakami. Towarzyszyła nam muzyka Rihanny, przez co lepiej skupiało nam się na pracy.
ENG: With girls, I unpacked our clothes, and we had to wait, and wait, and wait... We were given coffee, we felt like celebrites, or real models. I felt really good. Although once I had the opportunity to know this second world. Everybode was waiting for your scene. I was able to demonstrate until after 3:00 pm. Then I sat on the chair I passed into the hands of Michał, who made really good job with my face and hair. I love when somebody doing something with my hair, especially specialist. I posed lying down with 2 girls and 3 boys. It was playing the Rihanna's music, so the work was better.

Byłam na pierwszym planie, naszym zadaniem było wywoływanie mnóstwooo uśmiechów, tylko i wyłączenie tych z zębami. Przypuszczam że niektóre wyglądały naprawdę sztucznie, ale nie mi to oceniać. Podczas całej sesji towarzyszyła nam kamera, i obiecuję że gdy w sieci pojawi się filmik z making of, zamieszczę go napewno na blogu. Już się nie mogę doczekać pierwszych efektów. Informator ma się ukazać w marcu, więc pochwalę się zdjęciem, które wg. fachowców wygląda najlepiej. Uwierzcie mi, że praca w studiu jako model/modelka jest wyczerpująca. Ale towarzystwo i atmosfera panująca dzisiaj, była niezastąpiona. Po tych kilku godzinach wróciłam, wycieńczona do mieszkania, oczy mi się zamykają. Dlatego pomimo wczesnej pory, podejrzewam że zasnę błyskawicznie.
Ogłaszam, że szukam fotografa! Chcę pozować i kontynuować to co dziś zaczęłam.
ENG: I was in the foreground, we had to make a lot of smiles, only with teeth. I think that some was artificially. During photo shoot, was also a camera men, and I promise, when the movie will be in the net, I will show you on my blog. It's some kind os 'the making of'. I can not wait the first effects. Informant should be on March, so I will show you photos. Believe that the work in studio as a model is so tired. But the company and atmosphere today was irreplaceable. After this few hours I came back to home. I suppose that today, I will go to sleep earlier, than ever.
I announce that I'm looking for photographer! I want to pose and continuing this, what I started today.

8 komentarzy:

  1. to fajnie że świetnie się bawiłaś ^^
    czekamy na zdjęcia lub filmik ;)

    OdpowiedzUsuń
  2. oo super ;)! a no koncze, bo nie chodze na religie ;d

    OdpowiedzUsuń
  3. ojj, ja też potrzebuję kogoś, kto porobi mi ładne zdjęcia : C
    ale niestety są tylko diwe takie osoby, jedna z innego miasta,
    druga - nie ma czasu. -,-

    OdpowiedzUsuń
  4. jeju ! czekam na zdjęcia, ciekawa jestem efektów !

    OdpowiedzUsuń